El número de muertos en Corea del Sur aumenta a 154 mientras estallan las multitudes



CNN

Las autoridades de Corea del Sur están investigando La estampida mató al menos a 154 personas. Los miembros del partido en Seúl están tratando de dar sentido a uno de sus peores desastres como país asediado.

El país ha comenzado una semana de duelo mientras los funcionarios tratan de entender cómo atracción catastrófica retenida

Entre los muertos hay al menos 26 extranjeros, incluidos dos ciudadanos estadounidenses. Una docena de embajadas en todo el mundo han confirmado víctimas de sus países.

No estaba claro qué causó el alboroto del sábado, pero los testigos dijeron que los asistentes a la fiesta se apiñaron en las estrechas calles del distrito de vida nocturna de Itaewon en la capital mientras la gente disfrutaba del primer fin de semana de Halloween desde el levantamiento de las restricciones por el covid-19.

Casi todas las víctimas, al menos 150, han sido identificadas; La policía le dijo a CNN. El número incluye 56 hombres y 97 mujeres, según el Ministerio del Interior y Defensa de Corea del Sur.

El Ministerio de Educación de Corea del Sur dijo el lunes que seis escolares, incluido un estudiante de secundaria, estaban entre los muertos. Los tres maestros murieron.

A las 5 p. m. hora local del domingo (4 a. m. ET), el número de heridos había aumentado a 133, 37 de ellos en estado crítico, dijo el ministerio.

«Había filas y filas de personas cubiertas con lonas en la calle», dijo Emily Farmer, una profesora de inglés de 27 años en Seúl. Pasa por Itaewonle dijo a CNN.

Farmer y sus amigos decidieron entrar a un bar «abrumados» por la multitud en la calle. Después de un tiempo, comenzaron a correr rumores de que alguien había muerto y a los clientes no se les permitía irse. El granjero dijo que recibió un mensaje de emergencia del gobierno advirtiendo de una «situación peligrosa en el área» y luego se le permitió salir del bar cuando se dio cuenta de la magnitud de la tragedia.

«Es horrible», dijo. «No todos mueren instantáneamente». Grupos de personas lloraban, agregó. Varias víctimas recibieron reanimación cardiopulmonar y se les quitó la ropa, lo que permitió que los médicos en el lugar las revivieran. «Todavía estaban sacando a la gente porque estaba muy lleno», agregó.

Otro testigo presencial, Sung Sehyun, le dijo a CNN que la escena de la calle era como un «túnel abarrotado» el sábado por la noche, con los asistentes a la fiesta de Halloween tan apretados que era difícil moverse.

Entre los muertos había ciudadanos de decenas de países.

Chua Cho agregó que la gente comenzó a empujar y empujar y hubo muchos gritos. Eventualmente tomó un desvío y huyó a un lugar seguro, pero vio personas trepando edificios para sobrevivir. Agregó que la ropa que vestía la gente se sumaba a la confusión; «Había un oficial de policía gritando, pero realmente no podíamos decir (si era) un oficial de policía real porque mucha gente estaba disfrazada».

Los testigos le dijeron a CNN que el control de la multitud era mínimo antes de que la multitud se volviera mortal.

Los videos y fotos publicados en las redes sociales muestran a personas de pie hombro con hombro en la calle estrecha.

Se rindió un homenaje floral en el lugar del desastre.

Las multitudes no son inusuales para los residentes de Seúl en los subterráneos y calles llenos de gente en una ciudad de casi 10 millones de habitantes.

Después de que llegaron las primeras llamadas de emergencia a las 10:24 p. m., los oficiales se apresuraron a llegar al lugar, pero la gran cantidad de personas dificultó llegar a quienes necesitaban ayuda. Un video publicado en las redes sociales muestra a otros miembros del partido presionando a las personas que yacían en el suelo mientras esperaban ayuda médica.

Varios países, incluidos EE. UU., China, Irán, Tailandia, Sri Lanka, Japón, Australia, Noruega y Francia, han confirmado que sus ciudadanos se encuentran entre las víctimas.

Una estudiante de enfermería de la Universidad de Kentucky estaba entre los muertos, dijo el presidente de la universidad, Eli Capilodo, en un comunicado. Anne Kieske, estudiante de tercer año del norte de Kentucky, estaba estudiando en el extranjero en Seúl este semestre, dijo Capiludo.

Tres militares de Corea del Sur estaban entre los muertos, dijo a CNN un funcionario del Ministerio de Defensa de Corea.

El gobierno de Corea del Sur ha establecido un período de luto nacional hasta finales del 5 de noviembre, dijo el primer ministro Han Tak-soo en una conferencia de prensa.

Durante el período de luto, todas las instituciones públicas y oficinas diplomáticas ondearán banderas a media asta y todos los eventos no urgentes serán pospuestos, dijo Hahn.

Los funcionarios públicos y los empleados de las instituciones públicas portan cintas para expresar sus condolencias durante el período de luto, dijo Han.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.